1

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Incomplete
Show Translation

Al virrey de la Nueva España
que procure [que] vayan a Filipinas los
más españoles que pudieres.

El rey. Conde de Paredes Márquez
de la Laguna, pariente, de mi consejo, cámara y junta
de guerra de Indias, mi virrey, gobernador y capitán
general de la Nueva España
y presidente de mi
audiencia de ella, a la persona o personas a cuyo cargo
fuere su gobierno: Don Juan Quijano, procurador general
en esta corte de la ciudad de Manila de
las islas Filipinas me ha representado entre otras
cosas que aquellas islas se hallan muy faltas de españoles
y familias, y que la gente que de esa Nueva España
se envía a ellas es [sic?] negros, mestizos y mulatos,
en quienes no se puede fiar su defensa, siendo
esto de reparo a la multitud de naciones que
allí concurren. Y de gran recelo para mis vasallos
ver que extranjeros por cuantos medios hallan
solicitan reducir a su devoción los reinos que las
circunvalan, suplicándome que, atendiendo a ello,
fuese servido de aplicar el remedio conveniente.
Y habiéndose visto en mi consejo de las Indias
juntamente con lo que la ciudad de Manila, me
escribió en carta de doce de junio del año de mil
y seiscientos y setenta y nueve
. He tenido por bien encargaros
y mandaros, como lo hago, [que] procuréis por
todos los medios que cupieren en la posibilidad que
vayan de ese reino a Filipinas en todas las ocasiones
de naos, que hiciere para ellas, los más españoles
que pudieres para que se aumente su
población y sirva de lustre y de su defensa y

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Joaquín Manuel Reyes

In addressing the recipient, the author switches between tú, vos, and usted.

Joaquín Manuel Reyes

Line 31: pudieredes is an archaic conjugation (it appears in Don Quijote). The form has been modified for the transcription.