20v

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

Di sotto al nilo [corr.] miglia settecento
e piu che la men sabbiona et rença
paese adusto per lo caldo uento
et non u'e acqua che surgha di uena
poe un monte di migla trecento
[marginalia: monte atalante] che uolgharmente si chiama karena
et e d'alteça molto smisurato
et nelle storie atalante chiamato

Dal monte al mare e l'aria temperata
che uenti adusti non posson passare
en certe parti a men d'una giornata
et doue tre o quatro presso al mare
et questa parte e assai popolata
et buon terreni pomati et da fructare
en sulla cima per la grande altura
e 'l piu del tempo e neue o grane freddura

Di la dal monte son caldi [corr.] rouenti
popoli radi et sterile terreno
tonda çona et per li sechi uenti
di uelenose ferrucchuole pieno
et della terra omai stiam contenti
et a contar la marina uerreno
coll'aiuto di dio che ciel dimostra
il quale e stato et fia la guida nostra

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page