Item 54

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

[illegible] en hopen dat we ge
[illegible]vannacht zo gedroomd
[illegible] wat is mijn verlangen
[Illegible] om weer eens met een vrouw
te spreken. Nu al meer dan
8 maanden en heb ik niet ander
gesproken dan met mijn man.
Dat me alhoewel grote voldoe-
ning schenkt kan ik van tijd
tot tijd dat verlangen niet
onderdrukken.
Ook weet ik niet hoe dat komt
dat ik de laatste maanden hele-
maal geen sexuele verlangen
heb. Misschien ben ik impotent
en toch hou ik heel veel van
mijn man. Hopelijk komt het
van het leven dat we hier
lijden. Ik zit de hele dag
in mijn hemd verder heb ik
niets aan en [illegible]ik me
van mezelf. We hebben ons
nu alweer in geen
22

14 dagen gewassen [illegible]
[illegible] maakt geen[?] [illegible]
[illegible] loopt alweer [illegible]
[illegible] en is ons wachten op
het middag eten wat [illegible]
om 3 uur kan komen. De[?]
hele Fam van de zwager loopt
hier rond. ------------------
s' Middags wij liggen een
half uur doodstil. Onder
ons word de deur toe ge-
maakt dus denken wij dat
er niemand is tot opeens
er hoesten was op stal[?].
Dus de zwager is nog be-
neden en wij hebben
hard gesproken. Nu
maar afwachten of hij
ons ook heeft gehoord.
Zo is er altijd wat [all underlined]
[illegible] zitten we nu in doodse [stilte?]
4 uur
Gelukkig heeft deze [illegible]
[illegible]
23

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page