page 54 (seq. 46)
Facsimile
Transcription
54
Adeste Fidelis
The celebrated Portuguese Hymn for Christmas Day with an English translation.
Adeste Fidelas laeti triumphantes veni te ve ne te in Bethlehem veseite in Beth-le
Hither ye faithful haste with songs of triumph to Bethlehem go the Lord of
2. time chorus
hem Natum vi-de-te regem ange-lorium veni-te adoresmus ve-
life to meet to you this day is born a Prince & Savior oh! come and let us worhip oh!
-ni-te ado--re-mus ve-rite a- do-re-mus do--mi-num.
come & let us worship. Oh come & let us worship at his feet.
2
Ergo, qui natus die hodierno,
Jesu tibi sit gloria,
Oh Jesus! for such wondrous condescension
Our praise & reverence are an off'ring meet
Patris aterni verbus caro factum, venite & c.
Now is the word made flesh & dwells among us
Oh come & c.
3
Cantet nune lo! chorus angelorum,
Cantet nune aula coelestium,
Shout his almighty name ye choirs of angels
Let the celestial courts his praise repeat
gloria in excelsis Deo,
Venite & c.
Unto our God be glory in the highest
Oh! come & c.
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page