page 54 (seq. 46)

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

54
Adeste Fidelis

The celebrated Portuguese Hymn for Christmas Day with an English translation.
Adeste Fidelas laeti triumphantes veni te ve ne te in Bethlehem veseite in Beth-le
Hither ye faithful haste with songs of triumph to Bethlehem go the Lord of
2. time chorus
hem Natum vi-de-te regem ange-lorium veni-te adoresmus ve-
life to meet to you this day is born a Prince & Savior oh! come and let us worhip oh!
-ni-te ado--re-mus ve-rite a- do-re-mus do--mi-num.
come & let us worship. Oh come & let us worship at his feet.
2
Ergo, qui natus die hodierno,
Jesu tibi sit gloria,
Oh Jesus! for such wondrous condescension
Our praise & reverence are an off'ring meet
Patris aterni verbus caro factum, venite & c.
Now is the word made flesh & dwells among us
Oh come & c.
3
Cantet nune lo! chorus angelorum,
Cantet nune aula coelestium,
Shout his almighty name ye choirs of angels
Let the celestial courts his praise repeat
gloria in excelsis Deo,
Venite & c.
Unto our God be glory in the highest
Oh! come & c.

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page