(seq. 2)

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

[left page]

Rappellée par son [Pere?]. en conséquence Je l'ai engagée a Redoubler
de courrage et de mettre tous les instants à profit pour ne point-
éprouver dans la suitte le regret d'avoir perdu son temps. elle
doit t'écrire demain pour t'engager à précipiter ton départ et
pour que tu ailles la voir auparavant.

Faut-il mon bon ami, que dans ma premiere lettre je me
trouve forcée de ta faire le reproche d'avoir dédaigné mes conseils
pour commetre une inconséquence? tu as donc présenté Mlle. Sa...
à ta soeur? Fontaine est ton ami, il a l'ame trés honnête,
demandes lui, si, dans ta position, il eut en son absence-
procuré à sa soeur la connaissance d'une personne qu'il
auroit connue aussi peu que tu connoi Mme S.... l'amitié
n'a aucune part dans la démarche de cette fille, qui n'est [mue?]
que par un vil intérêt et qui t'a prouvé [assez?amer?] son inconséquence
par tout ce qui s'est passé. Mlle S... auroit dû desirer la
connoissance de ta soeur l'année derniere, et c'est une grande
faiblesse de ta part d'avoir en ce moment adhéré à sa
demande. N'oublies jamais, mon bon ami, que les ames -
honnêtes et sans Expérience sont faciles à Egarer. pardonnes
ma franchise, tu connois mon attachement pou toi qui
rejaillit sur tout ce qui t'appartient.
[Ta?] may est venu ce matin Redemander les Boucles qu'il
avait prêté à son frère et qu'il a vraisemblablement oublie' de

[right page]

[laisser?]. il a rapporté une paire de bas de [soye?] [noirs?] que j'ai fait
mettre dans la male avec tout ce qui a pû y être contenu. tu
trouveras tout audessus, dans le coin du coté du cadenat, de l'huile
de [palmon?] christi. J'ai prié du may d'aller chez Mme. [Dusard?] -
Redemander Gilblas, mais elle m'a fait dire qu'il étoit aux ursulines
J'ai encore prié du may de voir Savigny pour lui Redemander tes
livres. Je les ferai relier en demi Reliure avec [Donquéhotte?], Je t'en-
=verrai la tout avec ta Pendule, J'y Joindrai un Dictionnaire de
Restaur et ton Plan de Paris si tu me le demande. J'ai Renvoye
la quinte à M. La Det. Mardi 16. à une heure après midi.
M. Collet est venu ce matin prende ton Portrait qu'il a
promis de me Rende la semaine prochaine. Je l'avois Placé
dans ta chambre où Je couche et qui est le seul endroit ou
Je me plaise, quoiquil me Rappelle bien vivement l'objet
que J'ai perdu. mais habiter les mêmes lieux, me servir
choses qui étoient à son usage, c'est un adoucissement. Je
prends le change, Je crois n'en être pas entierement Séparée.
vaine illusion! qui me [Rendera?] la Réalité plus cruelle! ....
mais, non, nous ne Sommes pas entierement Séparés, nos
individus le sont amis nos coeurs Restent unis. oui, Si ta
tendresse Répond à la mienne....pourquoi ce si? n'ai-je
pas vu ta douleur, tes larmes, ah! elles m'en ont dit
beaucoup plus, que tous les [serments?] et toutes les protestations

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page