Schaffhausen Adomnán (Stadtbibl., Gen. 1)

ReadAboutContentsHelp

Practice transcribing medieval Irish script!

Practice your transcription skills by transcribing the Life of Columba (Colum Cille) from the famous Schaffhausen manuscript, which was written by Dorbbéne in Iona around the year 700. This manuscript is not only a unique early witness to the literary production of the community of Iona, but also an excellent example to use to familiarize yourself with early Irish minuscule script. In addition, this year we are celebrating the centenary of Colum Cille's birth, so what better way to finish the year than by completing this challenge?

This transcription challenge project helps you learn how to read early medieval Irish manuscripts by focusing on practice. It offers anyone interested a chance to get familiar with Irish script by offering simple introductions and a user-friendly transcription platform.

Want to know more about the manuscript?

Start with: Damian Bracken and Graff, Eric (eds.), The Schaffhausen Adomnán. Schaffhausen, Stadtbibliothek MS Generalia 1, Irish Manuscripts in Facsimile I (Cork: ArCH Project, School of History, UCC, and Cork UP, 2014), Part II Commentary.

Acknowledgements

This manuscript has been uploaded via IIIF courtesy of e-codices.



Pages

22
Incomplete

pen lugbeum mocum legatio nem misit. Scine volens si ab inimicis essent tnuciclancus an non; At veno lugbeur a sancto in tennogatur cle epoclem rege ex regno ex populo et res ponclens quasi mirentur dicit; quid cle illo in quius mireno qui qua hora ab inimicis oc ciclatur. Nullo moclorcine potest; Sanctus tum cle in cle prosatur; nunquam inmanur tnacletur inimicorum. Sed in sua super suam plumatiunculam monietur domu; quod sancti cle rege noclenco vaticinium plene ad impletum est; Nam iuxta verbum eius in domu sua. Monte placida obiit. De duobus paeris quorum iuxta verbum sci in fine eb doma dis obiit perfecta sancti Allo in tempore duo quondam plebei ad rectum in iova commonantem insula cle veniunt. Quorum unus melclanus non de filio suo qui pniesbis erat. Rectum interrogat quid ei erre futurum cui sanctus sic prosatur N ne rabbati dies hodierna est. Filius tuus sexta seria in fine morietur septima mce octava que die hoc est sabbato hic repelietur. Alter pro inde plebeus nomine glardencus ex ipse de filio quem ibidem secum habuit nihil ominus interrogans talem sancti audit responsionem. Filius tuus ennanur suos videbit nepotes et in hac insula senex repelietur Quie omnia recundum verbus sancti de pueris ambo bur suis plene temporibus sunt expleta. De colcio aido dnargni che filio a nepotibus rechunes onto ex dequo dam occulto matris eius peccato profetia sancti Alio in tempore supra memoratum coltium apud se in iona commo

This page is incompleteEdit this page
Last edit over 1 year ago by guest_user
23
Complete

[col.a] rantem insula. s(an)c(tu)s desua interrogat gemtrice. si esset relegiosa annon; cui ipse in quiens ait; benemo ratam et bonae famae mea(m) nuoi matrem. S(an)c(tu)s tum sic profetice profatur; mox d(omin)o uolente ad scotia(m) pro fectus. matrem diligentius de quodam suo pergrandi peccato. interroga occul to. quod nulli hominu(m) confi teriuult; qui haec audiens obsequtus ad ebernia(m) emi gruit; pro inde mater ab eo studiose interrogata quoa(m) libet primule infitians. tamen suu(m) confessa est peccatum. et iuxta s(an)c(t)i iudi cationem penitudinem agens sanata dese quod s(an)c(t)o ma nifestatum est ualde mi rata est; colgius uero ad s(an)c(tu)m reuersus. per aliquot dies apud eum commoratus de fine sui interrogans tem poris. hoc a s(an)c(t)o andit res ponsum; in tua qua(m) amas [col.b] patria. primarius alicuius eclesiae permultor eris an nos. Et si forte aliquan dotu um uideris pincerna(m) in cena amicorum ludentem. aurito rium q(ue) ingiro percollu(m) tor quentem. scito te mox inbre ui morituru(m), Quid plura haec eadem beati uiri profe tatio sic per omnia est ad impleta. quem ad modu(m) de colgio eodem est p(ro)fetata.. de laisrano hortula no homine s(an)c(t)o Uir beatus quendam de suis monacu(m) nomi ne trenanum gente mocu nuntir. legatum ad scotia(m) exine quadam praecip(rae)it che; qui hominis d(omin)i obsequ tus iusioni. nauigationem parat festinus. unum que sibi de esse nauigatorem. coram s(an)c(t)o queritur. s(an)c(tu)s haec consequenter eidem respondens sacro promit depectore uerba dicens. Yauta quem tibi n(os) adhuc

Last edit over 1 year ago by weiliangx
24
Needs Review

[col.a] suppetisse dicas! Nunc in uem ne non possum; uadet in pace. usque quo ad \i/bernia per uem as prosperos et secundos ha bebis flatus; quendam q(ue) ob uium uidebis hominem eminus occur surum! qui primus pr(a)e ceteris! nauis proram tuae tene bit in scotia, hic erit comes tui iteris per aliquot in\i/ber nia dies.\,/ Te q(ue) in de reuerten tem ad nos usq(ue) comitabitur uir ado electus; qui in hoc meo monas tenio per omne neliqaum tempus! bene conuer sabitur; quid plura tre nanus accipiens a s(an)c(t)o be ne dictionem! plenis uelis p(er) omnia trans meauit maria; et ecce appropin quanti ad portum nauiculae laisranus mocu moie citior ceteris oc currit! tenet q(ue) proram; nautae recognos cunt ipsu(m) esse de quo s(an)c(tu)s pr(a)ednicerat.. de ceto magno quomodo s(an)c(tu)s praesciens dixe rat.! [col.b] Quadam die cum uis uenerabilis in ioua de moraretur insula quidam frater bera chus nomine ad ethicam proponens insulam naui gare ad s(an)c(tu)m mane acce dens abeo benedici pos tulat; quem s(an)c(tu)s in turtus inquit. O fili hoche inten tius pr(a)e caueto ne ethi cam cursu ad terra(m) di recto per latius coneris trans meare pilagus sed potius circum iens mi nores secus nauiges in su lar. ne ui delicet aliquo monstruogo per territus prodigio uix in de possis euadere; qui as com accep ta benedictione recessit! et nauim conscendens s(an)c(t)i uerbum quasi parui pendens transgreditur, maiora pro in de (a)ethici transmeans spatia pila gi ipse et qui ibi in erant naut(a)e uident. Et ecce

Last edit about 1 year ago by WordSmith
25
Complete

[col.a]Cetus mirie et in mense magnitudinis se instan montis ene\z/gens. ona ape rit patula nimis dentora supernatans; tum pnolnde nemiges de posito uelo ual de perterria netno ne uensi . illam abont(an)a exbei uino motu fluctuation(est)e uix euadere potuerunt; sci(sancti) q:(que) uerbum recognoscen ter. profeticum . a\d/mmina bantur ; Eadem quoque die . scs (sanctus) bartheneo adsu pra memosatam in suld(aut)a .´ nauigaturo mane de eo dem intimauit ceto in dens ; hac pre(ae)terita nocte me dia cetus magnus depno fundo maris s(es)e subleua cam insulma ré () hodie insupenficiem er\i/eges equo ris ; cui bartheneus nes pondens infit ; ego exilla brlua . sub d(in)i potertate sumus . scs (sanctus) uade art in pace ; fides tua inxpo (christo) [col.b] t(est)e ab hoc defendes periculo; bartheneus tum deinde asco benedictione accepta aportu enauigat . tnanscursis q:(que) non parui(in)s ponti spatns ipse et socu centum aspiciunt ; perter riti(in)r q:(que) omnib:.´ ipse solur equ or et centum ambis manibus eleuati(in)s benedicit in trepidus; eodem q:(que) momento bilua mag na (magna) r(est)e sub fluctus in mergens nus qu(aum)a de in ceps eis appa nurt.. [rubric] Dequo dam bartano qui c(cum)u [rubric] [rubric]ceteri(in)s desertum marinu(um)[rubric] [rubric]appetens en aurgauerat sci (sancti)[rubric] [rubric]pno fetia uiri +...+[rubric] SALIo in tempore quidam baitanus gente nepos niath taloirc - benedicia sco (sancto) petiurt : cum ceteris in ma ni henim(um)u qui esiturus . cui ual d\e/ icens scs (sanctus) hoc de ipso pnofeticu(um) pnotulit uerbu(um) hic homo qui ad quierendum in ociano desertu(um) pergit .´n(noster) in deserto con ditus lacebit .´ sed iuo in loco sepelietur

Last edit about 1 year ago by María Paula
26
Needs Review

[col.a] ubi oues femina trans se pulchrum eius minabit; idem itaq(ue): baitanus post longos per uentos a cincurtus equo ra herimo non repenta ad patriam reuersus multis ibidem annis cuius dam cel lulie dominus per mansit qu(a)e scotice [lath neg(otium) ind(icition)en dr?] hisdem que dieb(us) accedit qui b(us) post aliqua montuus tem pora sepultur ÷ in noborento calcagi ut propter hortili tatis in cursum uicina ad eiusdem locieclesia(m) plebi cula cum mulieribus et par uulis confugeret; unde con tigit ut quadam die muli er deprenienderetur aliqua quae suas per eiusdem uiri sepulchrum nuper sepul[ta?] ouiculas minabat. et unus et his qui uiderant s(an)c(tu)s sa cendos dixit: nunc profe tia s(an)c(t)i columb(a)e expleta ÷ multis prius de uulgata annis; qui utiq(ue) supra memo ratus prespiter mihi haec [col.b] de baitano enarrans ne tulit mailodranus nomi ne xpi(=christi) miles gente mo curin; [cfe] [rubric] tente denem quoda(m) ficta pene s(an)c(t)i profetatio uiri [rubric] Alio in tempose s(an)c(tu)s ad hinbina(m) insula(m) peruenit; eadem q(ue) die ut etia(m) penitentib(us) aliqua precipit cibi consalatio indulgentur; erat [hr?] ibi inter penetenter quidam nemantus . filius cathir qui asco lu(s)susre nuit obla tam accipere consalati unculam: quem s(an)c(tu)s his conpellat uenibis. [o?] nema ne ame et bartheneo indul tam non recipis aliquam refectionis indulgentia(m) erit tempus quo cu(m) fura cibus funtiu(a)e carnem in silua manducabis equie hic idem itaq(ue) postea ad seculum reuensus in sal tu cum funib(us) talem co medens carnem lux ta

Last edit about 1 year ago by Medieval_Ellie
Displaying pages 26 - 30 of 154 in total