1728_05_22_01_R

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
nolajazzmuseum at Sep 21, 2019 06:04 PM

1728_05_22_01_R

Messieurs du Conseil Supérieur de la
province de la Louisiane
Expose le procureur général du Roi qu'il a eu
avis que le nommé Melun dit Bourguignon
étant allé hier sur les quatre heure de l'aprèsmidi
chez la Coupart voler quelques
morceaux de lard et ayant été surpris sur le
fait par le nommé Dinant qui demeure chez
cette femme le frappa de plusieurs coups de
couteau et comme il a été mis en prison il
convient de suivre cette affaire et faire punir
ce Bourguignon qui est un malheureux contre
lequel il y a déjà eu tant de plainte soit pour
fripons et ivrogneries, battues, le Conseul se
ressouviendra qu'il frappa d'une pelle le
nommé La martinière et le [...], on a été
obligé de le mettre souvent en prison pour ses
débauches. D'ailleurs étant venu de force
dans cette colonie la qu'il a mené donne lieu
de croire qu'il a été repris de justice en
France, outre que c'est un jureur, insolent qui
est toujours ivre et débauche les autres c'est
pourquoi ce considéré.
Vous plaise Messieurs ordonner qu'il notre
requête Dinant soit visité par le chirurgien
major de la ville lequel donner son rapport de
ses blessures que témoins sont assignés pour
informer du fait, circonstances et
dépendances et autres mauvaise vie de
l'accusé et qu'il soit interrogé par l'un des
messieurs qu'il vous plaira nommer pour son
procès lui être fait parf[fin du mot illisible]
jusqu'à jugement définitif, à la Nouvelle
Orléans le 22 mai 1728.
[Signature] Fleuriau
Permis d'informer du [...] Brusle, conseiller
[…] que ledit Monsieur Dinant sera visité par
le chirurgien major de la ville le 22 mai 1728.
[Signature] Delachaise


Translation

Misters / Gentlemen of the Louisiana
Superior Council
The King's Attorney General stated he was
aware that the said Melun, also known as
Bourguignon came at 4 p.m yesterday
Afternoon at la Coupart's house to steal pieces
of bacon. He was caught in the act by the said
Dinant who lives at this woman and he
Stabbed him several times with a knife. He
Was put in jail so it he fitting that this case
Should be continued and Bourguignon be
Punished. He is an unfortunate against who
Many complains have been made for […]
Drunkenness, fights. The Council remembers
That he did beat with a shovel the said La
martinière and [...] we were forced to often
put him in jail for his debauch. Besides he
Was brought against his will to this colony
And his way of life let think that he is an old
Offender in France and he curse, he is insolent
And always debauches others and that is why
This is considered.
Please to you Sirs to command as we request
It that Dinant will be visited by the city
Surgeon Major who will give his report and
The wounds that witnesses be assigned to
Testify of the event, circumstances, addictions
And all other signs of the wrong way of life of
The accused and that he will be interrogated
By one of the men who will suit you to name
For his trial [...] until definitive judgment, in
New Orleans the 22nd of May 1728.
[Signature] Fleuriau
Allowance to inform du […] Brusle,
Counselor [...] that the said Mister Dinant to
be visited by the city Surgeon Major on the
22nd of May 1728.
[Signature] Delachaise

1728_05_22_01_R

Messieurs du Conseil Supérieur de la
province de la Louisiane
Expose le procureur général du Roi qu'il a eu
avis que le nommé Melun dit Bourguignon
étant allé hier sur les quatre heure de l'aprèsmidi
chez la Coupart voler quelques
morceaux de lard et ayant été surpris sur le
fait par le nommé Dinant qui demeure chez
cette femme le frappa de plusieurs coups de
couteau et comme il a été mis en prison il
convient de suivre cette affaire et faire punir
ce Bourguignon qui est un malheureux contre
lequel il y a déjà eu tant de plainte soit pour
fripons et ivrogneries, battues, le Conseul se
ressouviendra qu'il frappa d'une pelle le
nommé La martinière et le [...], on a été
obligé de le mettre souvent en prison pour ses
débauches. D'ailleurs étant venu de force
dans cette colonie la qu'il a mené donne lieu
de croire qu'il a été repris de justice en
France, outre que c'est un jureur, insolent qui
est toujours ivre et débauche les autres c'est
pourquoi ce considéré.
Vous plaise Messieurs ordonner qu'il notre
requête Dinant soit visité par le chirurgien
major de la ville lequel donner son rapport de
ses blessures que témoins sont assignés pour
informer du fait, circonstances et
dépendances et autres mauvaise vie de
l'accusé et qu'il soit interrogé par l'un des
messieurs qu'il vous plaira nommer pour son
procès lui être fait parf[fin du mot illisible]
jusqu'à jugement définitif, à la Nouvelle
Orléans le 22 mai 1728.
[Signature] Fleuriau
Permis d'informer du [...] Brusle, conseiller
[…] que ledit Monsieur Dinant sera visité par
le chirurgien major de la ville le 22 mai 1728.
[Signature] Delachaise


Translation

Misters / Gentlemen of the Louisiana
Superior Council
The King's Attorney General stated he was
aware that the said Melun, also known as
Bourguignon came at 4 p.m yesterday
Afternoon at la Coupart's house to steal pieces
of bacon. He was caught in the act by the said
Dinant who lives at this woman and he
Stabbed him several times with a knife. He
Was put in jail so it he fitting that this case
Should be continued and Bourguignon be
Punished. He is an unfortunate against who
Many complains have been made for […]
Drunkenness, fights. The Council remembers
That he did beat with a shovel the said La
martinière and [...] we were forced to often
put him in jail for his debauch. Besides he
Was brought against his will to this colony
And his way of life let think that he is an old
Offender in France and he curse, he is insolent
And always debauches others and that is why
This is considered.
Please to you Sirs to command as we request
It that Dinant will be visited by the city
Surgeon Major who will give his report and
The wounds that witnesses be assigned to
Testify of the event, circumstances, addictions
And all other signs of the wrong way of life of
The accused and that he will be interrogated
By one of the men who will suit you to name
For his trial [...] until definitive judgment, in
New Orleans the 22nd of May 1728.
[Signature] Fleuriau
Allowance to inform du […] Brusle,
Counselor [...] that the said Mister Dinant to
be visited by the city Surgeon Major on the
22nd of May 1728.
[Signature] Delachaise