1794 | proceedings against people in gambling party | SPANISH

ReadAboutContentsHelp
According to the note included with this document, these twelve sheets contain "official proceedings instituted against several persons charged with gambling in the house of Don Pedro Viroso." The first page of the record tells us that the group of gamblers included "Miguel Pitaluga, Josef Martinez, Diego del Valle, Antonio Sanchez, and the "Negros" Juan Bautista, and Pedro Mellon, Slaves of the said Don Pedro Viroso." The records also tell us that the soldiers who arrested the gamblers confiscated a deck of playing cards and fifteen pesos. With your help transcribing and translating all the pages in this document, we can learn more about the gamblers, the people who arrested them, and late eighteenth-century attitudes toward gambling in New Orleans.

Pages

1794_05_05_02_006_R
Needs Review

1794_05_05_02_006_R

testigos que hayan de examinarse, si el juego era en la misma tienda de Cavarete o en otra pieza separada y si se obserbo que jugaban los negros del suplicante.

Proveyolo el Señor Baron de Carondelet Caballero de la Religion de San Juan Coronel de los Reales Ejercitos Governador Intendente General vice Patrono Real de las Provincias de la Luisiana y Florida Occidental Inspector de las tropas veteranas y milicias de ellas por Su Majestad y lo rubricaron en la ciudad de la Nueba Orleans a nuebe de Mayo de mil setecientos noventa y quatro años.

Pedro (Pedesclan?) Escrivano publico

En dicho dia lo hice saber a Don Pedro Visoso doy fee (Pedesclan?) Escrivano

Last edit over 5 years ago by drodrig3
1794_05_05_02_006_V
Needs Review

1794_05_05_02_006_V

En la ciudad de la Nueba Orleans a nuebe de Mayo de mil setecientos noventa y quatro años yo el Escrivano en virtud de la comision que mesta conferida recibi juramento que lo hizo por Dios y la cruz de su espada poniendo la mano sobre el puño de ella de derecho lo (escruza?) Subteniente del regimiento fijo de esta plaza bajo del qual prometio decir berdad en lo que supiese, y fuere preguntado y siendolo al tenor del Auto Cabeza de proceso, y del decreto recaido(?) al escritto que antecede. Dijo: que es cierto que la noche y a la hora que se cita en dicho auto entro en la casa de Pedro Visoso acompañado del presente escrivano y (?) ropa que llebaba, y encontraron jugando en un quarto inmediato al que tiene el Cabarete Josef Diaz los individuos que se expresan en dicho Auto cuyo juego oyo de ser era a la veinte y una recogiendo el declarante quince pesos que tenian sobre la mesa que es cierto estaban jugando tambien los dos negros que hizo conducir al Principal cogiendole a uno de ellos algunas monedas, de sus mismas faltiqueras que ignora si son dichos negros de la pertenencia del referido Visoso, (otro?) y responde que lo

Last edit over 5 years ago by drodrig3
1794_05_05_02_007_R
Needs Review

1794_05_05_02_007_R

que lleva declarado es la berbad bajo el juramento que tiene prestado en lo que se afirmo y ratifico (le da que?) fue vista su declaracion expresando estar en todo conforme que es de veinte y quatro años de edad, y lo firmo ante mi de que doy fee.

Josef Cruzat,

Antemi, Pedro Pedesclan (?) Escrivano Publico

En dicho dia mes y año yo el escribano en virtud de la comision que me es conferida recivo juramento de Miguel (?) sargento primero de la primera de granaderos quien lo hizo por Dios Nuestro Señor y una señal de cruz conforme a derecho bajo el que ofrecio decir verdad en lo que supiere y fuese preguntado y siendolo al tenor del auto que esta por cabeza de estas diligencias, y al tenor del decreto que antecede dijo: que es cierto que (auxiliando?) en la noche del dia que se cita al subteniente Don Josef Cruzat con Manuel de Puerta, Antonio Marques y otros granaderos de la primera al pasar por frente de la casa de Dond Pedro Visoso oyo

Last edit over 5 years ago by drodrig3
1794_05_05_02_007_V
Needs Review

1794_05_05_02_007_V

ron bulla, que las puertas de la dicha que caen a la calle estaban serradas, que observaron por entre las estacas y vieron que estaban jugando en un cuarto bajo quatro blancos y un negro junto a la mesa, y otro un poco deparado, que saltaron la estaca dos de los granaderos y lo avrieron la puerta del patio: que entraron en el aposento en que estaban jugando, y el dicho Don Josef Cruzat aprehendio la varaja que estaba sobre la mesa y quinze pesos en dinero los que entregó al presente escribano, que el juego segun dijeron los mismos jugadores era la veinte y una, que uno de los jugadores se retiro a la tienda cabarete que estaba habierta de la parte de adentro, e inmediata al quarto en que estaban jugando, y que ademas havia en dha tienda cabarete una luta encendida que con este motivo mando el referido subteniente prender

Last edit over 5 years ago by drodrig3
1794_05_05_02_008_R
Needs Review

1794_05_05_02_008_R

a los queatro blancos y dos negros que se hallaron en aquel acto, y que los llevaran presos: y que llegados que fueron al principal dijo el mozo de la tienda que declara que haviendo sabido despues dela (retrota?) a dar cuenta a su amo, que este le pregunto que gente era aquella que hacia ruido y como le contestare que eran los de la casa no le dijo cosa alguna y responde que lo que ha dicho y declarado es la verdad en cargo del juramento que ha prestado en que se afirmo y ratifico siendole leida esta su declaracion, que es de edad de quarenta y dos años y la firmo de que doy fee.

Miguel Solibella Antemi, Pedro Pedesclan (?) Escrivano Publico

En la ciudad de la Nueva Orleans a diez de Mayo de mil settecientos noventa y quatro años yo el escribano en virtud de la comision que me es conferida recivi juramento de Manuel

Last edit over 5 years ago by drodrig3
Displaying pages 11 - 15 of 31 in total