fol. 23r

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

5 revisions
BruceChen at Aug 04, 2023 02:39 PM

fol. 23r

ditur peccatis meis congrua vicissitu-
do, minus tamen mihi retribuitur quam
ipse deliqui, peccatorum meorum minor
vicissitudo rependitur, plagis meis
culpa dirior invenitur, levior est
peccato meo poena damnationis
meae, gravius est quod admisi, levius
quod tolero, gravior est culpa quam feci,
minor vindicta quam perfero. Penso
malum quod gessi, et non est tantum quod pa-
tior, levior est plaga mea ponde-
re peccatorum meorum. Aliud est
prorsus, aliud, quod amplius me affligit,
quod me magis contristat, quod me ma-
gis perturbat, quod me magis terrifi-
cat, cui simile malum nullum est, cui
incomparabilis omnis poena est, quod om-
nibus suppliciis antefertur, quod ante-


Translation

a suitable change is given to my sins,
yet less is recompensed to me than
I have offended, a lesser
change is paid back for my sins, in my
blows a more grievous fault is found, lighter is
the penalty of my damnation than my sin,
graver is what I have committed, lighter
is what I endure, graver is the guilt I have done,
lesser is the punishment I bear. I weigh
the evil that I have committed, and it is not as much as I
suffer, my wound is lighter than the weight
of my sins. It is
completely different, different, what afflicts me more,
what makes me more saddened, what disturbs me
more, what terrifies me more,
to which no similar evil is, to which
every penalty is incomparable, which
is preferred to all punishments, which

fol. 23r

ditur peccatis meis congrua vicissitu-
do, minus tamen mihi retribuitur quam
ipse deliqui, peccatorum meorum minor
vicissitudo rependitur, plagis meis
culpa dirior invenitur, levior est
peccato meo poena damnationis
meae, gravius est quod admisi, levius
quod tolero, gravior est culpa quam feci,
minor vindicta quam perfero. Penso
malum quod gessi, et non est tantum quod pa-
tior, levior est plaga mea ponde-
re peccatorum meorum. Aliud est
prorsus, aliud, quod amplius me affligit,
quod me magis contristat, quod me ma-
gis perturbat, quod me magis terrifi-
cat, cui simile malum nullum est, cui
incomparabilis omnis poena est, quod om-
nibus suppliciis antefertur, quod ante-


Translation

a suitable change is given to my sins,
yet less is recompensed to me than
I have offended, a lesser
change is paid back for my sins, in my
blows a more grievous fault is found, lighter is
the penalty of my damnation than my sin,
graver is what I have committed, lighter
is what I endure, graver is the guilt I have done,
lesser is the punishment I bear. I weigh
the evil that I have committed, and it is not as much as I
suffer, my wound is lighter than the weight
of my sins. It is
completely different, different, what afflicts me more,
what makes me more saddened, what disturbs me
more, what terrifies me more,
to which no similar evil is, to which
every penalty is incomparable, which
is preferred to all punishments, which