1

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

[Line 11]

syn dounston

{Dunstan
37}

Seyn dunston was of engelond : icome of gode more
Miracle our Lord dude uor him : ar he were ibore •
Uor þo he was in is moder wombe : acandelmasse day
Folc was at chirche jnouȝ : as to þe tyme bilay •
As hi stode alle myd her liȝt : as me deþ ȝut jnouȝ •
Hor liȝt queyntte oueral : hor non nuste hou •
Her riȝt it barnde swiþe wel : ⁊ her riȝt it was al oute •
Þat folc stod in gret wonder : ⁊ was þer of in gret doute •
bispoke ek ech to oþer : in wuche maner it were
Hou it queynte so sodeynliche : þat liȝt þat hi bere
As hi stode ⁊ speke her of : In gret wonder echon •
Seyn dunstones moder taper : afure werþ anon •
Þat heo huld þer in hire hond : heo nuste wanne it com •
Þat folc stod ⁊ þis bihuld : ⁊ gret wonder þer of nom •
Ne non nuste wanne it com : bote þoru our lordes grace
Þer of hi tende al hor liȝt : aboute In þe place •
Wat was þat bote our lord crist : fram heuene þat liȝt sende •
þat folc þat stod aboute : hor taperes þer of tende •
Bote þat of þat þulke holi child : þat in hire wombe was þere
Al engelond shulde be iliȝt : bet þen it er were
Þis child was ibore nyne hondred ȝer : ⁊ fyue ⁊ twenti riȝt •
After þat our swete lord : in is moder was aliȝt •
þe verste ȝer of þe crounyng : of þe kyng aþelston
His moder het Kynedride : his fader het Herston •
Þo þis child was anerþe ibore : his frendes nome þerto hede •
Hi let it do to glastynsburi : to norsi ⁊ to bede •
To teche him ek his bileue : pater noster ⁊ crede •
Þis child wox ⁊ wel iþei : as it moste nede •
Litte ȝeme he nom to al þen world : to alle godnesse he drouȝ •
Ech man þat hurde of him speke : hadde of him Ioie Inouȝ •
Þo he was of manner wit : to is vncle he gan go •
{Aldelme}
To þe erchebiscop of canterbure : seyn aldelm þat was þo •
{Cant A[?]}

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page