page_0017

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete
Show Translation

Entonces, no es que existan tipos innatos de preservación, asociados con tipos particulares de objetos. En cambio, lo que hay son marcos de referencia distintos para abordar cualquier objeto dado, algunos de los cuales tienden a ser los valores predeterminados para la preservación, en un área determinada, con un medio o soporte determinados. Hasta ahora he descrito dos (artefactual e informacional). Tengo uno más para presentar y luego trabajaré en una serie de contextos para aplicarlos.

El "mismo significado" en objetos folclóricos

La historia de Rama y Sita, como se cuenta en el épico poema sánscrito del Ramayana, nos fue explicada a mi esposa y a mí por un guía turístico balines como “nuestro Romeo y Julieta”. En la historia, el Príncipe Rama, ayudado por un ejército de monos, viaja para rescatar a su esposa Sita del malvado Ravana. Fechada entre 500 a. C. y 100 a. C., la historia existe con cientos de variantes y es fundamental para las múltiples tradiciones religiosas y culturales agrupadas por el hinduismo. La historia existe no solo en estos diversos textos, sino también en más o menos todos los medios culturales.

Si bien hay algunas partes fundamentales en la narrativa que son cruciales para presentar la historia, la variabilidad de su expresión en culturas y medios es, en sí misma, importante para su naturaleza. En algunas versiones, la naturaleza humana de Rama es central, en otras su divinidad. En algunas, Sita es un personaje más importante. La variante principal de Java incluye una gama de otras deidades regionales. Estas diferentes versiones de la misma historia no satisfacen las mismas reglas ortográficas para ser informativamente idénticas. Pero si le preguntas a alguien si todas cuentan como la historia de Rama y Sita, existe una buena posibilidad de que diga que sí. En cierto nivel, se puede considerar que esto satisface una concepción mucho más flexible o más difusa del requisito informacional de las “mismas palabras”. La historia necesita tener algunos elementos o características clave para ser contada, pero esto requisitos son mucho menos restrictivos de lo que hubiera pasado en caso de un marco informacional. Un etnógrafo o un folklorista ciertamente diría que sí, estas variaciones son la historia. De hecho, es probable que sugieran que la variabilidad de estas narraciones es una de las cosas más importantes sobre ellas. Los folkloristas sostienen que cuando el folklore se fija en un medio, pierde algo de la vitalidad cultural que existe en la forma en que muta y varía. En cierto sentido, ya no es cultura viva, sino algo que ha sido inmovilizado. Entender un poco sobre cómo los folkloristas entienden la cultura será útil para ver cómo esto solo representa sólo un tercio, nuevamente, de un linaje fundamentalmente distinto en la preservación.

Desde la perspectiva del folklore, las variables son uno de los aspectos más importantes de una historia que es viable como folklore. Existe un malentendido generalizado del folklore como "viejas historias" o cuentos. En la práctica, el folklore trata más de la lógica y el significado de lo cotidiano. El folklore trata sobre lo informal y de todos los días, sobre cómo se transmiten las tradiciones y costumbres.8 No son solo historias las que exhiben estas cualidades, son las cosas que decimos (chistes, canciones, mitos y leyendas) las cosas que hacemos (costumbres, juegos, rituales, ritos de iniciación) cosas que fabricamos (artesanías hechas a mano, colecciones personales) y las cosas que creemos (supersticiones, ideas de lo sobrenatural, lo vernáculo y de la religión). Con este fin, los folkloristas hacen todo lo posible para buscar variaciones en la forma en que se cuenta una historia y trabajan para documentar esas variaciones como un medio para poder rastrear cómo estas historias emergen y cambian, adaptándose a las necesidades del momento. Fuera de estas prácticas formales de colectar el folklore, las sociedades mismas sirven como un medio para preservarlo en aquello que es útil para sus culturas. Los folcloristas pueden documentar y estudiar folclore, y de hecho crean objetos informacionales que se conservan de acuerdo con su propio marco. Sin embargo, las propias culturas y sociedades humanas actúan como sistemas de preservación folclórica, refinando y revisando continuamente qué aspectos del conocimiento popular son útiles, y llevando esa información a través de la vida cotidiana y las prácticas de las personas dentro de la sociedad.

--------------------

8 Mis descripciones respecto al folklore están ampliamente informadas y documentadas en McNeill, Folklore Rules.

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page