page_0051

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

21 revisions
ac at Nov 11, 2020 02:14 AM

page_0051

Cada uno de los siguientes cuatro capítulos se dedica a un área del oficio: 1) el propósito de la preservación y el desarrollo de colecciones, 2) el manejo de copias y formatos, 3) la organización y la descripción de contenidos, y 4) el acceso multimodal. Sobre el lenguaje, cabe hacer notar que, en todos los capítulos, se privilegió el uso de la terminología de archivo (valoración, organización y descripción, etc.) por encima de los términos bibliográficos o curatoriales. Algunos aspectos de la práctica archivística resuenan en los aspectos comunes de las variadas formas del contenido digital. Los archivistas han tratado con las relaciones jerárquicas complejas, con la agregación de registros, y las escalas masivas, desde hace mucho tiempo. Como resultado, el marco de pensamiento archivístico es a menudo el que mejor se ajusta a las profesiones relacionadas con el patrimonio cultural (bibliotecas, archivos, museos, conservación, folklore, historia, arqueología, literatura, gestión de documentos, antropología, entre otras) para trabajar en preservación digital.
Si bien parto de este lenguaje de archivos, es importante recordar que la práctica sobre colecciones en bibliotecas, archivos y museos, no es estática. A veces pareciera que simplemente necesitamos importar la forma de preservar y dar acceso a las colecciones análogas de las bibliotecas, los archivos y los museos dentro del ambiente digital. En general, ese es un buen punto de partida. Los valores de muchas de las profesiones relacionadas con el patrimonio cultural están directamente embebidos en sus prácticas y en su esencia. Sin embargo, esto puede convertir la dinámica y los procesos envolventes del trabajo con las colecciones análogas en un antecedente estático para comparar y contrastar. En este sentido, es importante considerar que las prácticas y el acceso a materiales análogos son todo menos estáticas.
La preservación y el acceso a los materiales análogos no es un problema resuelto. Junto con esto, han ocurrido varios cambios en los diferentes linajes de la preservación, y muchos cambios están ocurriendo ahora mismo. Es vital que nos aseguremos de hacer preservación digital en un diálogo con el estado del arte de todas las áreas de nuestros campos profesionales y no recurrir a ideas pasadas de moda acerca de las colecciones. Por ejemplo, el enfoque para el proceso de archivos conocido como Más producto, menos proceso (MPLP), que surgió hace una década, no ha llegado completamente a la práctica de archivo. De manera similar, el desarrollo y crecimiento de la comunidad de archivos como un contexto diferente para entender la práctica archivística está recibiendo una atención creciente. Si uno no está familiarizado con estos cambios, no hay por qué preocuparse en este momento. Se abordarán aspectos tanto de MPLP como de las comunidades de archivos, para integrarlos de manera pertinente en los siguientes capítulos. La cuestión clave es tener en cuenta que las prácticas en el trabajo con colecciones están en una constante evolución. Dicho esto, de manera extensiva, la preservación no será ni se convertirá en un problema resuelto. Está sujeto a un rango de ideologías y valores y tiene y continuará evolucionando como lo hace cualquier oficio profesional. Nada es preservado, solo hay cosas que están siendo preservadas. Es siempre un proceso activo. Resolvemos problemas particulares de preservación en contextos particulares y dejamos las manos libres a la siguiente generación de artesanos de la preservación.
Al separar cada una de las áreas del oficio y ponerlas en un orden, se empieza a vislumbrar un proceso secuencial sencillo. Hay una lógica en esta secuencia. Tiene sentido pensar sobre las cosas desde la intención, mediante el acceso. Sin embargo, es preciso enfatizar que en la práctica, esto sigue siendo más bien un proceso no lineal, iterativo e interactivo. En cada


Translation

La preservación digital requiere de la planeación, descripción y modos de acceso adecuados. Existe un orden lógico para resolver estas cuestiones, ese orden proporciona la estructura organizativa del resto del libro. Como resultado, los siguientes cuatro capítulos abordan una amplia gama de temas relacionados con garantizar el acceso en el futuro.

Cada uno de los siguientes cuatro capítulos se enfoca en un área de oficio: 1) Intención de la preservación y desarrollo de la colección. 2) gestión de copias y formatos. 3) organización y descripción del contenido y 4) múltiples modos de acceso. Deseo hacer notar que en cuanto a lenguaje, he preferido usar terminología de archivo (valoración, organización y descripción, etc.) por encima de terminología bibliográfica o curatorial. Varios aspectos de la práctica de archivo resuenan con aspectos comunes a muchas formas de contenido digital. Los archiveros han lidiado con relaciones jerárquicas complejas y con la suma de registros a escalas masivas durante mucho tiempo. Como resultado, el marco mental del archivero es a menudo el más adecuado de las profesiones relacionadas al patrimonio cultural (en bibliotecas, archivos, museos, conservación, folclore, historia, arqueología, literatura, gestión de registros y antropología, entre otras) para trabajar en la preservación digital. (Nota al pie 42)
Es importante no olvidar que las prácticas de recolección de bibliotecas, archivos y museos no son estáticas. A veces pareciera que simplemente necesitamos importar la manera de preservar y dar acceso a las colecciones análogas de las bibliotecas, archivos y museos al entorno digital. En general, este es un buen punto de partida ya que muchos de los valores de las profesiones relacionadas al patrimonio cultural están profundamente relacionados con sus prácticas. Es esencial no desechar esta sabiduría solo por que algo aparentemente nuevo ha aparecido. Sin embargo, esto puede convertir los procesos dinámicos y evolutivos del trabajo con colecciones análogas en un fondo estático contra el que comparar y contrastar, pero las prácticas de preservación y acceso de material análogo son todo menos estáticas.

La preservación y el acceso al material análogo no es un problema resuelto. Se han producido a la par varios cambios en las distintas líneas de preservación, además de los que siguen ocurriendo en este momento. Es fundamental que nos aseguremos de que la preservación digital esté en diálogo con lo más actual de todas las áreas de nuestros campos y no se base en ideas anticuadas sobre colecciones. Por ejemplo el enfoque de "Más producto menos proceso (MPLP)" tiene más de una década, pero no se ha introducido del todo en la práctica de archivo. (Nota al pie 43) Del mismo modo, el desarrollo y crecimiento de los archivos comunitarios está recibiendo cada vez más atención como contexto diferente para comprender la práctica de archivo. (Nota al pie 44) Si no está familiarizado con estos cambios no se preocupe, discutiré aspectos tanto de MPLP como de archivos comunitarios en los siguientes capítulos. La cuestión clave aquí es notar que las prácticas del trabajo con colecciones están en constante evolución. La preservación no será ni se convertirá en un problema resuelto. Está ligada a una variedad de ideologías y valores que ha evolucionado y continuará evolucionando como lo hace cualquier oficio profesional. Nada se conserva, solo hay cosas que se conservan. Siempre es un proceso activo. Resolvemos problemas de preservación de forma individual en contextos individuales y nos aseguramos de su entrega a las próximas generaciones de artesanos de la preservación.

Al separar cada una de las áreas del oficio y ordenarlas, me doy cuenta de que esto comienza a parecer un proceso secuencial directo. Hay una lógica en esta secuencia. Generalmente tiene sentido pensar en las cosas desde su intención hasta su acceso. Sin embargo, quiero enfatizar que en la práctica, este sigue siendo un proceso bastante no lineal, iterativo e interactivo. En cualquier

_______________________

42 Dooley, “The Archival Advantage.”
43 Greene and Meissner, “More Product, Less Process.”
44 For more on community archives see Caswell, “Assessing the Use of Community Archives.”

page_0051

Cada uno de los siguientes cuatro capítulos se dedica a un área del oficio: 1) el propósito de la preservación y el desarrollo de colecciones, 2) el manejo de copias y formatos, 3) la organización y la descripción de contenidos, y 4) el acceso multimodal. Sobre el lenguaje, cabe hacer notar que, en todos los capítulos, se privilegió el uso de la terminología de archivo (valoración, organización y descripción, etc.) por encima de los términos bibliográficos o curatoriales. Algunos aspectos de la práctica archivística resuenan en los aspectos comunes de las variadas formas del contenido digital. Los archivistas han tratado con las relaciones jerárquicas complejas, con la agregación de registros, y las escalas masivas, desde hace mucho tiempo. Como resultado, el marco de pensamiento archivístico es a menudo el que mejor se ajusta a las profesiones relacionadas con el patrimonio cultural (bibliotecas, archivos, museos, conservación, folklore, historia, arqueología, literatura, gestión de documentos, antropología, entre otras) para trabajar en preservación digital.
Si bien parto de este lenguaje de archivos, es importante recordar que la práctica sobre colecciones en bibliotecas, archivos y museos, no es estática. A veces pareciera que simplemente necesitamos importar la forma de preservar y dar acceso a las colecciones análogas de las bibliotecas, los archivos y los museos dentro del ambiente digital. En general, ese es un buen punto de partida. Los valores de muchas de las profesiones relacionadas con el patrimonio cultural están directamente embebidos en sus prácticas y en su esencia. Sin embargo, esto puede convertir la dinámica y los procesos envolventes del trabajo con las colecciones análogas en un antecedente estático para comparar y contrastar. En este sentido, es importante considerar que las prácticas y el acceso a materiales análogos son todo menos estáticas.
La preservación y el acceso a los materiales análogos no es un problema resuelto. Junto con esto, han ocurrido varios cambios en los diferentes linajes de la preservación, y muchos cambios están ocurriendo ahora mismo. Es vital que nos aseguremos de hacer preservación digital en un diálogo con el estado del arte de todas las áreas de nuestros campos profesionales y no recurrir a ideas pasadas de moda acerca de las colecciones. Por ejemplo, el enfoque para el proceso de archivos conocido como Más producto, menos proceso (MPLP), que surgió hace una década, no ha llegado completamente a la práctica de archivo. De manera similar, el desarrollo y crecimiento de la comunidad de archivos como un contexto diferente para entender la práctica archivística está recibiendo una atención creciente. Si uno no está familiarizado con estos cambios, no hay por qué preocuparse en este momento. Se abordarán aspectos tanto de MPLP como de las comunidades de archivos, para integrarlos de manera pertinente en los siguientes capítulos. La cuestión clave es tener en cuenta que las prácticas en el trabajo con colecciones están en una constante evolución. Dicho esto, de manera extensiva, la preservación no será ni se convertirá en un problema resuelto. Está sujeto a un rango de ideologías y valores y tiene y continuará evolucionando como lo hace cualquier oficio profesional. Nada es preservado, solo hay cosas que están siendo preservadas. Es siempre un proceso activo. Resolvemos problemas particulares de preservación en contextos particulares y dejamos las manos libres a la siguiente generación de artesanos de la preservación.
Al separar cada una de las áreas del oficio y ponerlas en un orden, se empieza a vislumbrar un proceso secuencial sencillo. Hay una lógica en esta secuencia. Tiene sentido pensar sobre las cosas desde la intención, mediante el acceso. Sin embargo, es preciso enfatizar que en la práctica, esto sigue siendo más bien un proceso no lineal, iterativo e interactivo. En cada


Translation

La preservación digital requiere de la planeación, descripción y modos de acceso adecuados. Existe un orden lógico para resolver estas cuestiones, ese orden proporciona la estructura organizativa del resto del libro. Como resultado, los siguientes cuatro capítulos abordan una amplia gama de temas relacionados con garantizar el acceso en el futuro.

Cada uno de los siguientes cuatro capítulos se enfoca en un área de oficio: 1) Intención de la preservación y desarrollo de la colección. 2) gestión de copias y formatos. 3) organización y descripción del contenido y 4) múltiples modos de acceso. Deseo hacer notar que en cuanto a lenguaje, he preferido usar terminología de archivo (valoración, organización y descripción, etc.) por encima de terminología bibliográfica o curatorial. Varios aspectos de la práctica de archivo resuenan con aspectos comunes a muchas formas de contenido digital. Los archiveros han lidiado con relaciones jerárquicas complejas y con la suma de registros a escalas masivas durante mucho tiempo. Como resultado, el marco mental del archivero es a menudo el más adecuado de las profesiones relacionadas al patrimonio cultural (en bibliotecas, archivos, museos, conservación, folclore, historia, arqueología, literatura, gestión de registros y antropología, entre otras) para trabajar en la preservación digital. (Nota al pie 42)
Es importante no olvidar que las prácticas de recolección de bibliotecas, archivos y museos no son estáticas. A veces pareciera que simplemente necesitamos importar la manera de preservar y dar acceso a las colecciones análogas de las bibliotecas, archivos y museos al entorno digital. En general, este es un buen punto de partida ya que muchos de los valores de las profesiones relacionadas al patrimonio cultural están profundamente relacionados con sus prácticas. Es esencial no desechar esta sabiduría solo por que algo aparentemente nuevo ha aparecido. Sin embargo, esto puede convertir los procesos dinámicos y evolutivos del trabajo con colecciones análogas en un fondo estático contra el que comparar y contrastar, pero las prácticas de preservación y acceso de material análogo son todo menos estáticas.

La preservación y el acceso al material análogo no es un problema resuelto. Se han producido a la par varios cambios en las distintas líneas de preservación, además de los que siguen ocurriendo en este momento. Es fundamental que nos aseguremos de que la preservación digital esté en diálogo con lo más actual de todas las áreas de nuestros campos y no se base en ideas anticuadas sobre colecciones. Por ejemplo el enfoque de "Más producto menos proceso (MPLP)" tiene más de una década, pero no se ha introducido del todo en la práctica de archivo. (Nota al pie 43) Del mismo modo, el desarrollo y crecimiento de los archivos comunitarios está recibiendo cada vez más atención como contexto diferente para comprender la práctica de archivo. (Nota al pie 44) Si no está familiarizado con estos cambios no se preocupe, discutiré aspectos tanto de MPLP como de archivos comunitarios en los siguientes capítulos. La cuestión clave aquí es notar que las prácticas del trabajo con colecciones están en constante evolución. La preservación no será ni se convertirá en un problema resuelto. Está ligada a una variedad de ideologías y valores que ha evolucionado y continuará evolucionando como lo hace cualquier oficio profesional. Nada se conserva, solo hay cosas que se conservan. Siempre es un proceso activo. Resolvemos problemas de preservación de forma individual en contextos individuales y nos aseguramos de su entrega a las próximas generaciones de artesanos de la preservación.

Al separar cada una de las áreas del oficio y ordenarlas, me doy cuenta de que esto comienza a parecer un proceso secuencial directo. Hay una lógica en esta secuencia. Generalmente tiene sentido pensar en las cosas desde su intención hasta su acceso. Sin embargo, quiero enfatizar que en la práctica, este sigue siendo un proceso bastante no lineal, iterativo e interactivo. En cualquier

_______________________

42 Dooley, “The Archival Advantage.”
43 Greene and Meissner, “More Product, Less Process.”
44 For more on community archives see Caswell, “Assessing the Use of Community Archives.”