Pages
1r
[F 1r a] [Initial: Eight-line illuminated "m" with frame of gold leaf, letter in red, and within the circle of the two lobes, a youth asleep on a bed with a blue and white coperlet. A rose bush with red roses is to the right side going up the half-circle, equalling the upper body of the sleeper, which has one rose above the head.] [The second letter, the "A" is a capital and outlined in scales with a leaf going out to the left from the top.] Maintes gens cui dent q en songes N'ait se fables no menchoinges. Mais o peut tels songes songier Qui ne sont mie menchoingnier. Ains sont apres bien apparant, Si en puis bien traire a garant Un aucteur qui ot nom Macrobes, Qui ne tint pas songes a lobes -- {end of line written perpendicular to text that begins at v. 18} Anchois est p st l'avision Qui avint au roi Cypion Quic ques quide ne qui die Que soit folie ou musardie De croire che q songes avienge. {corb[ere]sis in left margin perpendicular to text } Qui che vauira pour fol ne m'e tie ge, Car endroit moy ai je fianche Que songes sont senefianche Des b ns as gens des anuis {St Petri in left margin perpendicular to text} Que li pluseur songe t de nuis Maintes choses converteme t Que on voit puis aperteme t. [Rubricated capital "A" ]Ad vintisme a de mo eage ou point c'amours p nt le paiage Des jonses ge s: couchier m'asoie Une nuit, si co je soloie, {Monastem perpendicular to text in left margin}Et me dormoie mout forme t. Si vi .j. songe b en m'e dormant Qui fu m lt biaus b n me pleut Mais en che songe riens ni eut Que trestout avenu ne soit, Si co si songes recessoit. [Capital "O" in blue ink.] Or veul ce so ge rimoner por vos coers faire esoner K'amours le me prie co mande. [F 1 b] Et se nus [o] nule demande Come t je veul que chis rouma s Soit apelés: q je co mans: Chou est "li Rouma s de la Rose, Ou l'ars d'amours est toute e close"; La matere en est bele neuve. Or doi st Dieus q n gre le recheuve Chele pour qui je l'ai empris, Ch'est chele qui ta t a de pris, Et tant est digne d'estre amee, Que doit estre rose clamee. [Rubricated "P" with a guide letter "A" in the middle.] Puis m'estoit vis q l jere mays{Cathal./jnscript. underlined to the right of text, outside border, over two lines} il j a b n .v. ans .j. mois Qu'e may estoie⸱ si songoie El ta ps amoureus plai s de [g]oie El ta ps ou toute rie s s'esgaie Que o n'estoit buisson ne haie Que en may parer ne se veulle Et couvrir de nouvele feulle. Li bos rekeuvrent leur v dure, Qui sont sec ta t co yvers dure La terre mesme s'en orguelle Por sa rousee qui se muelle Et oublie se poverté O elle a tout yver esté; Lors devient la tere si gobe Q veut avoir nouvele robe, Si scet si cointe robe faire Q de coleurs y a chent paire. D'erbes de flours blanches perses Et de maintes coulours div ses Ch'est le robe que je devise Pourcoy le terre mieus se prise. Li oisel si se sunt teu Tant com il ont le froit eu, Et le tamps divers ferin. Sont en may pour le ta ps serin {library stamp in blue under the border at the right bottom of the page} {[Entire folio is enclosed in a frame of blue with red, gold, and blue flourishes. Groteques decorate the top center over the two column division and in the right corner, where there is also a roman numeral .j. At the bottom of the frame, below the text, to the left of center is a leaping rabbit; a stylized growth rises in the center, with a crane or other long-legged bird between the two columns, its long beak stuck in what appears to be a flaming helmet. Below the right column, an orange dog stretches across the upper line of the colored border.]} [f 1c]