1r
Facsimile
Transcription
[F 1r a] [Initial: Eight-line illuminated "m" with frame of gold leaf, letter in red, and within the circle of the two lobes, a youth asleep on a bed with a blue and white coperlet. A rose bush with red roses is to the right side going up the half-circle, equalling the upper body of the sleeper, which has one rose above the head.] [The second letter, the "A" is a capital and outlined in scales with a leaf going out to the left from the top.]
Maintes gens cui
dent q en songes
N'ait se fables no
menchoinges.
Mais o peut tels
songes songier
Qui ne sont mie
menchoingnier.
Ains sont apres bien apparant,
Si en puis bien traire a garant
Un aucteur qui ot nom Macrobes,
Qui ne tint pas songes a lobes --
{end of line written perpendicular to text that begins at v. 18} Anchois est p st l'avision
Qui avint au roi Cypion
Quic ques quide ne qui die
Que soit folie ou musardie
De croire che q songes avienge.
{corb[ere]sis in left margin perpendicular to text } Qui che vauira pour fol ne m'e tie ge,
Car endroit moy ai je fianche
Que songes sont senefianche
Des b ns as gens des anuis
{St Petri in left margin perpendicular to text} Que li pluseur songe t de nuis
Maintes choses converteme t
Que on voit puis aperteme t.
[Rubricated capital "A" ]Ad vintisme a de mo eage
ou point c'amours p nt le paiage
Des jonses ge s: couchier m'asoie
Une nuit, si co je soloie,
{Monastem perpendicular to text in left margin}Et me dormoie mout forme t.
Si vi .j. songe b en m'e dormant
Qui fu m lt biaus b n me pleut
Mais en che songe riens ni eut
Que trestout avenu ne soit,
Si co si songes recessoit.
[Capital "O" in blue ink.] Or veul ce so ge rimoner
por vos coers faire esoner
K'amours le me prie co mande.
[F 1 b] Et se nus [o] nule demande
Come t je veul que chis rouma s
Soit apelés: q je co mans:
Chou est "li Rouma s de la Rose,
Ou l'ars d'amours est toute e close";
La matere en est bele neuve.
Or doi st Dieus q n gre le recheuve
Chele pour qui je l'ai empris,
Ch'est chele qui ta t a de pris,
Et tant est digne d'estre amee,
Que doit estre rose clamee.
[Rubricated "P" with a guide letter "A" in the middle.] Puis m'estoit vis q l jere mays{Cathal./jnscript. underlined to the right of text, outside border, over two lines}
il j a b n .v. ans .j. mois
Qu'e may estoie⸱ si songoie
El ta ps amoureus plai s de [g]oie
El ta ps ou toute rie s s'esgaie
Que o n'estoit buisson ne haie
Que en may parer ne se veulle
Et couvrir de nouvele feulle.
Li bos rekeuvrent leur v dure,
Qui sont sec ta t co yvers dure
La terre mesme s'en orguelle
Por sa rousee qui se muelle
Et oublie se poverté
O elle a tout yver esté;
Lors devient la tere si gobe
Q veut avoir nouvele robe,
Si scet si cointe robe faire
Q de coleurs y a chent paire.
D'erbes de flours blanches perses
Et de maintes coulours div ses
Ch'est le robe que je devise
Pourcoy le terre mieus se prise.
Li oisel si se sunt teu
Tant com il ont le froit eu,
Et le tamps divers ferin.
Sont en may pour le ta ps serin {library stamp in blue under the border at the right bottom of the page}
{[Entire folio is enclosed in a frame of blue with red, gold, and blue flourishes. Groteques decorate the top center over the two column division and in the right corner, where there is also a roman numeral .j. At the bottom of the frame, below the text, to the left of center is a leaping rabbit; a stylized growth rises in the center, with a crane or other long-legged bird between the two columns, its long beak stuck in what appears to be a flaming helmet. Below the right column, an orange dog stretches across the upper line of the colored border.]}
[f 1c]
Notes and Questions
Please sign in to write a note for this page