1748_04_30_07_001_V

OverviewVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

6 revisions
aleciahodges at Dec 03, 2018 08:16 PM

1748_04_30_07_001_V

Et Jevivois assée Tranquillement dans mon petit [menagee ?] par [...] d'vupetit Commersse que faisoit mon mestier nestant pas des meilleurs dans Ce pais Cy jy passest dans mamaison assée Tranquillement Can Tachant demintriguer du mieux quil ma Estée possible Et dereparée avec maCervelle Ledeffaut demes bras, Et priant ma fe. davoire Un Esprit demenagement, Et dusoint dans samaison ou Elle paroisoit Un peut negligente Sans Cependant que Saface tor aubesoin Conjugale nous Estions asse Content L'undéL'autre, Il luy pri l'enVie daller [...] dans les premierre [C. o. El ?] y Est née Elle manparloit tous les jours Et quel voudroit bien y Estre que nous serion mieux qua Laville ou Elle sansnuioit beaucoup, E quel avoit quelque betiau La qui nous produiroit peut Estre Unpetit revenu moy par Complaisance meplaisant parler Et sachant pouvoir my retiré daffaire y aiant deja demeurée samere disant quael y vouloit revenire, Je Suis de L'autre bor du Lacque voire Ceque Caitoit, Je vis Effectivement quil y avoit quelque bestiau Je revint d'laville dans le dessin Di aller faire Un Etablissement mais Je trouvée ma f. Et samerre Changée de santimant, Il ne vouxlest plus y vivre a Cause des sauvages. Je fus aussi Contans que jettest auparavant mais ayant pensée je dis puisuqe nous retirons aucun revenus des ses bestiau Ju Envie d'enavoire Une maison s (...)
que nous auront Cequi sut d'abort très aprouvée ont une dit que Lon partageroit Les bestiau et que le bateau finir (...) Les amenent Et que Je ne pouvoir pas mieux faire que jorest toujours un (...) La dessux


Translation

And Jevivois sitting Quietly in my little [menagee?] By vupetit Commersse that made my mestier is not the best in This country Cy jy passest in mamaison assée Quietly Can Tachant demintriguer as best as my Estée possible And dereparée with Madame Ledeffaut with my arms, And praying my wife. A Spirit of Moving, And Duty in Samaison Where She Was A Negligent Without However, Safeguarding the Conjugal Need We Be Satisfied With One Another, He urged her to go [...] into the first [C. o. El?] Y Is born She spends every day And what would be nice to be that we would be better than Laville or She without a lot, What was some betiau The who would produce us may be a small income av by Complacency meplaisant speak And knowing my power removed from business there having already remained samere saying that he wanted to come back, I'm from the other bor Lacque or even Ceque Caitoit, I live Effectively there was some beast I came back from the city in the drawing Di go to Establishment but I found my f. And he's changing his santimant, he does not want to live there anymore. I was also Contans that jettest before but having thought I say that we withdraw no income from his bestiau Ju Envie d'enavoire A house s (...)
What we will have who knew of abort very approved have a said that Lon would share the bestiau and that the boat to finish (...) bring them and that I can not do better than I am always a (...)

1748_04_30_07_001_V

Et Jevivois assée Tranquillement dans mon petit [menagee ?] par [...] d'vupetit Commersse que faisoit mon mestier nestant pas des meilleurs dans Ce pais Cy jy passest dans mamaison assée Tranquillement Can Tachant demintriguer du mieux quil ma Estée possible Et dereparée avec maCervelle Ledeffaut demes bras, Et priant ma fe. davoire Un Esprit demenagement, Et dusoint dans samaison ou Elle paroisoit Un peut negligente Sans Cependant que Saface tor aubesoin Conjugale nous Estions asse Content L'undéL'autre, Il luy pri l'enVie daller [...] dans les premierre [C. o. El ?] y Est née Elle manparloit tous les jours Et quel voudroit bien y Estre que nous serion mieux qua Laville ou Elle sansnuioit beaucoup, E quel avoit quelque betiau La qui nous produiroit peut Estre Unpetit revenu moy par Complaisance meplaisant parler Et sachant pouvoir my retiré daffaire y aiant deja demeurée samere disant quael y vouloit revenire, Je Suis de L'autre bor du Lacque voire Ceque Caitoit, Je vis Effectivement quil y avoit quelque bestiau Je revint d'laville dans le dessin Di aller faire Un Etablissement mais Je trouvée ma f. Et samerre Changée de santimant, Il ne vouxlest plus y vivre a Cause des sauvages. Je fus aussi Contans que jettest auparavant mais ayant pensée je dis puisuqe nous retirons aucun revenus des ses bestiau Ju Envie d'enavoire Une maison s (...)
que nous auront Cequi sut d'abort très aprouvée ont une dit que Lon partageroit Les bestiau et que le bateau finir (...) Les amenent Et que Je ne pouvoir pas mieux faire que jorest toujours un (...) La dessux


Translation