8 Death of Anectanabus, and the finding of Bucephalus.

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

14 revisions
estherawetzel at Apr 04, 2020 04:03 AM

8

Death of Anedanabus, and the finding of Bucephidus.

into the
dyke and
Alexander
tells him it
is right
punish-
ment.

Anectana-
bus tells
Alexander
that he is
his own
son.
Alexander
reproaches
his mother.

A prince of
Macedonia
brings a
fierce horse
to the
palace
which the
king uses
to slay evil-
doers.

King Philip
has an
oracle of
his gods.

Alexander
taught the
seven
sciences by
Aristotle
and Calis-
thenes.
wreche,' quoth he, 'that presume to tell thynge that ere to
com, reghte als thou were a prophete, and knewe the preuate
of heuen. Now may thou see that thou lye, And thar-fore
thou arte worthy to hafe swilke a dede.' And than Anectanabus 4
ansuerd, & said: ' I wyste wele ynoghe,' quoth he, ' That I scholde
die swylke a dede. Talde I noghte lange are to the, that myn
awenn son schulde slae me?' ' Whi, ame I thi son?' Than
quoth Alexandire : ' Ghaa, for sothe,' quoth Anectanabus, 'I gat the.' 8
And wit that word, he alde the gaste. And than Alexander
hert tendird on his Fader, And he tuke hym up on his bakke,
and bare hym to the palace. And when his moder Olympias
saw hym, Scho said un-till hym. 'Son,' quoth scho, 'what 12
es that? ' 'Als thi foly hase made it,' quoth he, 'so it es.'
And than he gert berye hym wirchipfully.
^ 1 In the mene tyme, a prynce of Macedoyne broghte the ^2 kyng
a horse un-temed, a grete and a faire; & he was tyed on ilke 16
side wit chynes of Iren, for he walde wery men and ete tham.
This ilke horse was called Buktiphalas ^3 , bi-cause of his ugly
lukynge, For he hade a heued lyke a bulle, & knottills in his
frount, as thay had bene the bygynnyng of hournes. And when 20
the kyng saw the bewtee of this horse, he said till his seruandis,
'Take this horse and putte hym in a stable, and makes barre
of yren be-fore hym, that thefez and other mysdoers, that sall be
done to dede, may be putt in-till hym, to be slaen of hym. 24
And thay didd soo. In the mene tyme the kynge Philippe had
ane answere of his goddes, that hee schulde regne nexte after
hym, the whilke myghte ryde that wylde horse wit-owtten
harme. So it felle that Alexander the whilke was than twelve ere 28
aide, wexe strange & reghte hardy, & was wysse and discrete;
for he was wele lered & connand in all the seven sciences,
the whilke twa philosophirs had teched hym: that es to say,
Arestotle & Calistene. And one a day, as Alexander passed 32
for-by the place thare als the foresaide stode, he luked in be-
twene the barre of yrnne and saw, bifore the horse, mens hend
and fete, & other of thaire membris, liggand scatered here &
thare, and he had grete wonder thare-off. And he putt in his 36

^ Space for miniature blank, ten lines.

' a changed by scribe into J)e.

^ Buktiphalas. In MS. a blot has

smudged out all the i except a dot, and
obscured the p, making it look like Bukts-
phalas, but it reads really as above.


Translation

Wretch" he said, "That presumes to tell things that are
to come, right as though you were a prophet, and knew the private
of heaven. Now may you see that you lie adn therefore
you are worthy to have such a death," And then Anectanabus
answered and said "I w

8

Death of Anedanabus, and the finding of Bucephidus.

into the
dyke and
Alexander
tells him it
is right
punish-
ment.

Anectana-
bus tells
Alexander
that he is
his own
son.
Alexander
reproaches
his mother.

A prince of
Macedonia
brings a
fierce horse
to the
palace
which the
king uses
to slay evil-
doers.

King Philip
has an
oracle of
his gods.

Alexander
taught the
seven
sciences by
Aristotle
and Calis-
thenes.
wreche,' quoth he, 'that presume to tell thynge that ere to
com, reghte als thou were a prophete, and knewe the preuate
of heuen. Now may thou see that thou lye, And thar-fore
thou arte worthy to hafe swilke a dede.' And than Anectanabus 4
ansuerd, & said: ' I wyste wele ynoghe,' quoth he, ' That I scholde
die swylke a dede. Talde I noghte lange are to the, that myn
awenn son schulde slae me?' ' Whi, ame I thi son?' Than
quoth Alexandire : ' Ghaa, for sothe,' quoth Anectanabus, 'I gat the.' 8
And wit that word, he alde the gaste. And than Alexander
hert tendird on his Fader, And he tuke hym up on his bakke,
and bare hym to the palace. And when his moder Olympias
saw hym, Scho said un-till hym. 'Son,' quoth scho, 'what 12
es that? ' 'Als thi foly hase made it,' quoth he, 'so it es.'
And than he gert berye hym wirchipfully.
^ 1 In the mene tyme, a prynce of Macedoyne broghte the ^2 kyng
a horse un-temed, a grete and a faire; & he was tyed on ilke 16
side wit chynes of Iren, for he walde wery men and ete tham.
This ilke horse was called Buktiphalas ^3 , bi-cause of his ugly
lukynge, For he hade a heued lyke a bulle, & knottills in his
frount, as thay had bene the bygynnyng of hournes. And when 20
the kyng saw the bewtee of this horse, he said till his seruandis,
'Take this horse and putte hym in a stable, and makes barre
of yren be-fore hym, that thefez and other mysdoers, that sall be
done to dede, may be putt in-till hym, to be slaen of hym. 24
And thay didd soo. In the mene tyme the kynge Philippe had
ane answere of his goddes, that hee schulde regne nexte after
hym, the whilke myghte ryde that wylde horse wit-owtten
harme. So it felle that Alexander the whilke was than twelve ere 28
aide, wexe strange & reghte hardy, & was wysse and discrete;
for he was wele lered & connand in all the seven sciences,
the whilke twa philosophirs had teched hym: that es to say,
Arestotle & Calistene. And one a day, as Alexander passed 32
for-by the place thare als the foresaide stode, he luked in be-
twene the barre of yrnne and saw, bifore the horse, mens hend
and fete, & other of thaire membris, liggand scatered here &
thare, and he had grete wonder thare-off. And he putt in his 36

^ Space for miniature blank, ten lines.

' a changed by scribe into J)e.

^ Buktiphalas. In MS. a blot has

smudged out all the i except a dot, and
obscured the p, making it look like Bukts-
phalas, but it reads really as above.


Translation