page_0001

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Complete

3 TEMPLE GARDENS,
TEMPLE.

April: 23: 1901

My dear old Motherkin

I warpled to get your letter
yesterday for I really thought my
cruel relatives had entirely forsaken
me. I sent off Father's book
yesterday: I hope he will like
them, and I wish him many happy
returns of his birthday. Such is his
invincible distaste for theology, that
I expect to find the Theological
Essays uncut when I come down

Notes and Questions

Please sign in to write a note for this page

Stephen

Any ideas for 'woofled', 'wargled' etc.? There's the odd bit of dialect later in the letter, but I can't find anything to fit this. It must be some expression of delight.

ubuchan

From what I know of his handwriting, it should be 'warpled'. That is a Scots word but not very obvious for this context. Fortunately, it doesn't matter much.

Stephen

That's probably right - he squirmed with delight.

ubuchan

Great. I'll correct and untick review, then.