Image 54

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review

經文緯武 The civil and the
military the
warp 經 (laylines) and woof 緯 (cross
lines) of life.

崇實黜華 Reverence the
real and dispel the unreal.

處世莫如為善好
傳家惟有讀書高

鋤禾日當午
汗滴禾下土
誰知盤中飧
粒粒皆辛苦

敬勝者吉 The reverent
conquerers are the happy ones

惟大英雄能本色
是真名士自風流
On [?] schools of Liu [Yung?]

前事不忘, 後事之師也 by
not forgetting past events, you can
use them as guides in subsequent
events - Giles Dict. 9909

春雨夏雲秋[俽?]月
詩普字 文章

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page