11

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

10 revisions
estherawetzel at Apr 06, 2020 04:16 AM

11

Alexander's quarrel with Philip, and the reconciliation. 11

Alexander slays him.
* Leaf 2 bk.

King Philip
having in
vain sought
to kill
Alexander,
Alexander
upsets the
feast and
casts out
Cleopatra.

King Philip
having
fallen sick,
Alexander
goes to be
reconciled
with him.

Philip
weeps and
Alexander
brings
him and
Olympia
together
again.

Messengers
come from
Darius the
Emperor of
Persia, to
whom
Alexander
refuses the

kill hym and kellede^1 hym. When kyng Philippe sawe this,
he was gretly stirred, and rase up, & gatt a swerde * & ranne
to-warde3 Alexander, for to hafe smytten hym. Bot onane
4 he felle down; and ay the nerre Alexander that he drewe, the
mare he felle to the erthe ri3te as he bene ferd. And than
Alexander said un-till hym: 'Philippe' quoth he 'how es it
soo, that thou, that hase wonn wit dynt of swerde alle Grece,
8 ne hase now na strenghe to stande on thi fete.' And than
all the halle was troubbled, and the brydale letted. And
Alexander went abowte the haulle, and keste doun the bourde3
wit the mete, & the drynke that ware appon tham, and tuke
12 Cleopatra, and schotte ^2 hir oute at the haulle dore. And the
kynge Philippe, for sorowe that he tuke till, felle grefe seke.
And a littill afterwarde3, Alexander went till hym for to
vesett hym & comforthe hym, and said un-till hym ' Philippe,
16 quoth he, 'if all it be no3te semely, that I calle the be thi
propre name; nevere-the-lesse, no3te as thi son, bot as thi
gud frend, I sall telle the myn avice. It es fully my
consaile that thou reconnselle agayne un-to the my lady,
20 my Moder Olympias, and at thou grefe the na-thynge at the
dede of Lesias, ne take na heuynes to the thare-fore. For un-
kyndely me thynke that thou didd, and ungudely, that thou drewe
thi swerde for to smytte me thare-wit.' And when Philippe
24 herd thir wordes, his hert tendird, & he bigane to wepe. And
than Alexander went till his Moder Olympyas, and said un-till
hir : 'Be no3te ferde' quoth he 'ne be no3te hevy to my fader,
for if alle thi trespas be prevee, & no3te knawen, never-the-lesse
28 thou erte in party to blame.' And when he hade sayde thus, he
ledd hir furthe to the kyng Philippe. And he tuk & kyssid
hir, and thus was scho reconnselde un-till hym agayne.
^3 After this, thare come messengers Fra Darius, the emperour
32 of Perse, to kyng Philippe, and asked hym tribute And
Alexander answerd to thir messengers, & saide, 'Saise to Darius,
3our lorde,' quoth he, 'that sen the tyme that Philippe son was
waxen of age the hen that ay es waxen barayne & consumed

^1 The first vowel is either a y changed into e, or an e changed into y. Hence it is uncertain if kyllede or kellede was written first. I think kyllede was first written and changed to kellede from the link with next letter.
^2 MS. seems certainly when magnified to write o, schotte, although it is blotted.
^3 Space left for miniature, eleven half lines.


Translation

to him and killed him. When king Philip saw this,
he was greatly moved, and rose up, and got a sword and ran
towards Alexander, to smite him. But at once
4 he fell down; and ever the near Alexander that he drew, the
greater he fell to the earth right as he was afraid. And than
Alexander said to him: "Philip" he said "how is it
so, that you, that has won with the din of swords all Greece,
8 and has now no strength to stand on your feet." And then
all the hall was troubled, and the bridal feast was hindered. And
Alexander went about the hall, and cast down the dwelling
with the meat and drink that were upon them, and took
12 Cleopatra, and shut her out at the hall door. And the
king Philip, for sorrow that he took to, fell grief sick.
And a little afterwards, Alexander went to him to
visit him and comfort him, and said unto him "Philip,"
16 he said, "it all it be noghte seemly, that I call you by thy
proper name; never-the-less, noghte as thy son, but as thy
good friend, I shall tell you my advice. It is fully my
council that you reconcile again unto you my lady,
20 my monther Olympia, and that you grieve nothing for the
death of Lesias, and not made heavy therefore. For un-
kindly I think that you did, and ungoodly, that you drew
thy sword to smite me there-with.' ANd when Philip
24 heard their words, his tendered, and he began to weep. And
then Alexander went to his mother Olympia,a nd said unto
her: "Be noghte afraid' he said 'and be noghte heavy to my father,
for all thy trespass be privee, and noghte known, never-the-less
28 you are in part to blame." And when he had said this, he
led her far to the king Philip. And he took and kissed
her, and thus was she reconciled unto him again.
After this, there came messengers from Darius, the emperor
32 of Persia, to king Philip, and asked him to pay tribute And
Alexander answered to their messengers, and said, "Say to Darius,
your lord," he said, "that since the time that Philip's son was
grown of age you hence ever have grown barren and consumed

11

Alexander's quarrel with Philip, and the reconciliation. 11

Alexander slays him.
* Leaf 2 bk.

King Philip
having in
vain sought
to kill
Alexander,
Alexander
upsets the
feast and
casts out
Cleopatra.

King Philip
having
fallen sick,
Alexander
goes to be
reconciled
with him.

Philip
weeps and
Alexander
brings
him and
Olympia
together
again.

Messengers
come from
Darius the
Emperor of
Persia, to
whom
Alexander
refuses the

kill hym and kellede^1 hym. When kyng Philippe sawe this,
he was gretly stirred, and rase up, & gatt a swerde * & ranne
to-warde3 Alexander, for to hafe smytten hym. Bot onane
4 he felle down; and ay the nerre Alexander that he drewe, the
mare he felle to the erthe ri3te as he bene ferd. And than
Alexander said un-till hym: 'Philippe' quoth he 'how es it
soo, that thou, that hase wonn wit dynt of swerde alle Grece,
8 ne hase now na strenghe to stande on thi fete.' And than
all the halle was troubbled, and the brydale letted. And
Alexander went abowte the haulle, and keste doun the bourde3
wit the mete, & the drynke that ware appon tham, and tuke
12 Cleopatra, and schotte ^2 hir oute at the haulle dore. And the
kynge Philippe, for sorowe that he tuke till, felle grefe seke.
And a littill afterwarde3, Alexander went till hym for to
vesett hym & comforthe hym, and said un-till hym ' Philippe,
16 quoth he, 'if all it be no3te semely, that I calle the be thi
propre name; nevere-the-lesse, no3te as thi son, bot as thi
gud frend, I sall telle the myn avice. It es fully my
consaile that thou reconnselle agayne un-to the my lady,
20 my Moder Olympias, and at thou grefe the na-thynge at the
dede of Lesias, ne take na heuynes to the thare-fore. For un-
kyndely me thynke that thou didd, and ungudely, that thou drewe
thi swerde for to smytte me thare-wit.' And when Philippe
24 herd thir wordes, his hert tendird, & he bigane to wepe. And
than Alexander went till his Moder Olympyas, and said un-till
hir : 'Be no3te ferde' quoth he 'ne be no3te hevy to my fader,
for if alle thi trespas be prevee, & no3te knawen, never-the-lesse
28 thou erte in party to blame.' And when he hade sayde thus, he
ledd hir furthe to the kyng Philippe. And he tuk & kyssid
hir, and thus was scho reconnselde un-till hym agayne.
^3 After this, thare come messengers Fra Darius, the emperour
32 of Perse, to kyng Philippe, and asked hym tribute And
Alexander answerd to thir messengers, & saide, 'Saise to Darius,
3our lorde,' quoth he, 'that sen the tyme that Philippe son was
waxen of age the hen that ay es waxen barayne & consumed

^1 The first vowel is either a y changed into e, or an e changed into y. Hence it is uncertain if kyllede or kellede was written first. I think kyllede was first written and changed to kellede from the link with next letter.
^2 MS. seems certainly when magnified to write o, schotte, although it is blotted.
^3 Space left for miniature, eleven half lines.


Translation

to him and killed him. When king Philip saw this,
he was greatly move, and rose up, and got a sword and ran
towards Alexander, to smite him. But at once
4 he fell down; and ever the near Alexander that he drew, the
greater he fell to the earth right as he was afraid. And than
Alexander said to him: "Philip" he said "how is it
so, that you, that has won with the din of swords all Greece,
8 and has now no strength to stand on your feet." And then
all the hall was troubled, and the bridal feast was hindered. And
Alexander went about the hall, and cast down the dwelling
with the meat and drink that were upon them, and took
12 Cleopatra, and shut her out at the hall door. And the
king Philip, for sorrow that he took to, fell grief sick.
And a little afterwards, Alexander went to him to
visit him and comfort him, and said unto him "Philip,"
16 he said, "it all it be noghte seemly, that I call you by thy
proper name; never-the-less, noghte as thy son, but as thy
good friend, I shall tell you my advice. It is fully my
council that you reconcile again unto you my lady,
20 my monther Olympia, and that you grieve nothing for the
death of Lesias, and not made heavy therefore. For un-
kindly I think that you did, and ungoodly, that you drew
thy sword to smite me there-with.' ANd when Philip
24 heard their words, his tendered, and he began to weep. And
then Alexander went to his mother Olympia,a nd said unto
her: "Be noghte afraid' he said 'and be noghte heavy to my father,
for all thy trespass be privee, and noghte known, never-the-less
28 you are in part to blame." And when he had said this, he
led her far to the king Philip. And he took and kissed
her, and thus was she reconciled unto him again.
After this, there came messengers from Darius, the emperor
32 of Persia, to king Philip, and asked him to pay tribute And
Alexander answered to their messengers, and said, "Say to Darius,
your lord," he said, "that since the time that Philip's son was
grown of age you hence ever have grown barren and consumed