176v

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

59 revisions
krimmasch at Jan 10, 2021 02:30 AM

176v

In Use: Kathryn

B

A poloigne que tant fu sire
Laissa de son regne lenpire
Et sen ala poures et nus
Por apprendre pos et vendusvendꝰ
Fu maintesmaītes fois destrangesdestnͣges gensgēs
OnquesOnq̄s mot nul si vilains
QuiQⁱ lacacast ne quilqͥl vendist
Com9 il fust ainc nel contredist9tredist
En li acatreacat͠ nen li vendre
Mais quil peust ades aprendreapnͣdre
Tant chierch͠ ca a val et a mont
Por conoistre deu et le montmot̄
QuilQⁱl ot plusplꝰ chier que nul tresor
QuilQⁱl vit seoireseoirᵉ en trone dor
.i. philosophe de grantgrat̄ non
QuilQⁱl archais ensi avoit non
Que ses disciples ensegnoit
Dedens son trone ou il se dit
De nature les bones mors
TusTꝰ le mondes fu porter
La vit il et aprist asses
Mains afaires en cele saume
QuilQⁱl passa le fleuve de gange
Et tot ynde dusc a la fin
Tant com9 il pot trouver cheminchemī
Et ou quilqͥl fust a des trouoit
Cose ou aprendreapnͣdre volait
DontDt̄ a des pooit prophisier
De lui devant deu aprechieraꝓch͠
Alixandres en resassre
Maint teruasst͠uass por aprendreapnͣdre issa
Mais il sen ala ricementricemt̄
Comme9me rois a force de gent
DontDt̄ il ne pot mie si bienbn̄
AprendreApnͣdre nen chierch͠ perierքier devien
Com9 se il fust a les tos seus
A .i. compaignon9paignō ou a .ii.
virgi les cherka
Mainte terre
Por raison des coses en querreq̄rre
Tholomeus qui fu coit degipte
Nere dama pas sa pertքt quiteqͥte

C
Ains a la parք mainte contree9tree
Tant mainte cose et terueet͠ uee
Sains pols qui fu alsi perudoinꝓudoin
A la parք mainte region
Por plusplꝰ aprendreapnͣdre et por savoir
Tos les bons oters quilqͥl pot veoir
Si brandans ne fina devrer
A des parք terret͠re ne parք mer
Por aprendreapnͣdre tant seulementseulemt̄
Et vit mainte merveillem͠ veille grantgnͣt
En .i. isle vint ou il vit
OiseausOiseax voler com9 esperit
Que li disent a leunes coses
DontDt̄ il lor demanda les gloses
Si ala parք mains altres lieus
Tant quil vint en qui perrilleusքrillieus
Tant perrilleusքrilleus et tant malvais
Dire nel porroit han jamais
Plain de dolor et de tormens
Que nul ne porroit penser quansqnͣs
.i. home vit en grantgn͠t dolar
V soit sa vie nuit et jor
Pendus est morir nepooit
Et maint aspe tormentt͠ment sol froit
De batement et de puor
Car friudure ot et grantgn͠ t chalor
BienBn̄ dans demanda qui estoit
Que tant deversdev͠s tormens ses froit
A lains vint que li respandi
Que ciert judas qui deu trai
Que .c. fois tormentes estoit
Le jor et morir ne pooit
Maint altre grantgnͣt merveillem͠veille vit
Si com9 en sa vie est escrit
MaintMait̄ altre coses de bn̄ sorent
Cher kierent le mont
A v quil sorent
Por mieusmiex conoistre mal et bienbn̄
Si ne sespergnoientsesքgnoient de rien
Ne valaient pas si cest croire
Cose qui trovaissent voire
Ne quantqnͣt que li livre disaient
Poortant quilq̄l parueꝓue lavaient
Por conaistre dou et amer
Ch͠ koient ci et terret͠ re et mer
Tant quetot cherkie avoientavoiet̄
Et puis ariere repaireaient
Alor estude que jors
Clergie aprendre et bones moismoiˢ
Si amerent philosophie
Por ausax conoistre et droite vie

D

ā ē ī iͣ ō ū m̄ n̄ nͣ
ք/Ꝑ p͌/P͌ ꝓ/Ꝓ Q̄/q̄ qͣ qͥ r̄ rͣ S̄/s̄ t̄ 9 ꝰ
ᵃ ᵉ ⁱ ᵒ ˢ
h͠ m͠ n͠ p͠ t͠ v͠

176v

In Use: No

B

A poloigne que tant fu sire
Laissa de son regne lenpire
Et sen ala poures et nus
Por apprendre pos et vendusvendꝰ
Fu maintesmaītes fois destrangesdestnͣges gensgēs
OnquesOnq̄s mot nul si vilains
QuiQⁱ lacacast ne quilqͥl vendist
Com9 il fust ainc nel contredist9tredist
En li acatreacat͠ nen li vendre
Mais quil peust ades aprendreapnͣdre
Tant chierch͠ ca a val et a mont
Por conoistre deu et le montmot̄
QuilQⁱl ot plusplꝰ chier que nul tresor
QuilQⁱl vit seoireseoirᵉ en trone dor
.i. philosophe de grantgrat̄ non
QuilQⁱl archais ensi avoit non
Que ses disciples ensegnoit
Dedens son trone ou il se dit
De nature les bones mors
TusTꝰ le mondes fu porter
La vit il et aprist asses
Mains afaires en cele saume
QuilQⁱl passa le fleuve de gange
Et tot ynde dusc a la fin
Tant com9 il pot trouver cheminchemī
Et ou quilqͥl fust a des trouoit
Cose ou aprendreapnͣdre volait
DontDt̄ a des pooit prophisier
De lui devant deu aprechieraꝓch͠
Alixandres en resassre
Maint teruasst͠uass por aprendreapnͣdre issa
Mais il sen ala ricementricemt̄
Comme9me rois a force de gent
DontDt̄ il ne pot mie si bienbn̄
AprendreApnͣdre nen chierch͠ perierքier devien
Com9 se il fust a les tos seus
A .i. compaignon9paignō ou a .ii.
virgi les cherka
Mainte terre
Por raison des coses en querreq̄rre
Tholomeus qui fu coit degipte
Nere dama pas sa pertքt quiteqͥte

C
Ains a la parք mainte contree9tree
Tant mainte cose et terueet͠ uee
Sains pols qui fu alsi perudoinꝓudoin
A la parք mainte region
Por plusplꝰ aprendreapnͣdre et por savoir
Tos les bons oters quilqͥl pot veoir
Si brandans ne fina devrer
A des parք terret͠re ne parք mer
Por aprendreapnͣdre tant seulementseulemt̄
Et vit mainte merveillem͠ veille grantgnͣt
En .i. isle vint ou il vit
OiseausOiseax voler com9 esperit
Que li disent a leunes coses
DontDt̄ il lor demanda les gloses
Si ala parք mains altres lieus
Tant quil vint en qui perrilleusքrillieus
Tant perrilleusքrilleus et tant malvais
Dire nel porroit han jamais
Plain de dolor et de tormens
Que nul ne porroit penser quansqnͣs
.i. home vit en grantgn͠t dolar
V soit sa vie nuit et jor
Pendus est morir nepooit
Et maint aspe tormentt͠ment sol froit
De batement et de puor
Car friudure ot et grantgn͠ t chalor
BienBn̄ dans demanda qui estoit
Que tant deversdev͠s tormens ses froit
A lains vint que li respandi
Que ciert judas qui deu trai
Que .c. fois tormentes estoit
Le jor et morir ne pooit
Maint altre grantgnͣt merveillem͠veille vit
Si com9 en sa vie est escrit
MaintMait̄ altre coses de bn̄ sorent
Cher kierent le mont
A v quil sorent
Por mieusmiex conoistre mal et bienbn̄
Si ne sespergnoientsesքgnoient de rien
Ne valaient pas si cest croire
Cose qui trovaissent voire
Ne quantqnͣt que li livre disaient
Poortant quilq̄l parueꝓue lavaient
Por conaistre dou et amer
Ch͠ koient ci et terret͠ re et mer
Tant quetot cherkie avoientavoiet̄
Et puis ariere repaireaient
Alor estude que jors
Clergie aprendre et bones moismoiˢ
Si amerent philosophie
Por ausax conoistre et droite vie

D

ā ē ī iͣ ō ū m̄ n̄ nͣ
ք/Ꝑ p͌/P͌ ꝓ/Ꝓ Q̄/q̄ qͣ qͥ r̄ rͣ S̄/s̄ t̄ 9 ꝰ
ᵃ ᵉ ⁱ ᵒ ˢ
h͠ m͠ n͠ p͠ t͠ v͠